In dialett pusc’ciavin
Leggi lo scritto di Arnaldo Semadeni.
LA PULITICA in dialett pusc’ciavin
Indont ca par cert’ünn al volarof dì: netà fò e spazzà via
Cantem tücc inzema: Va pensiero, sull’ali dorate…
E pö? Chi saroal sà… isa ca’ l cumincia al carnaval, credi propi al 9 da fevré, femm na bela grignada seria!
Semm giüstu drö a legia la legenda da Guglielmu Tell in pusc’ciavin, scrita da Don Giovanni Vasella plü da 100 ann fa, cume ca al la cüntea sü ai scölé da Pusc’ciav al Ginasi Menghini (da Poesie e Prose di Don G. Vasella – 1861 al 1921) stampù da F. Menghini, P’vo, 1942.
Veru scritt in na version da fa sciopà li veni! La legenda da G. Tell, al l’ha scrita la prima volta circa 200 ann fa al scritur tudesch Friedrich Schiller.
Bon, ilura prové a meta al capell dal Gran Capu dall’Albisgüetli a Zürich – ca ilura l’ha nominù fra altru Guglielmu Tell – al post da quell da Gessler sül pal da salüdà. Inscì forsi truvaref ca d’al temp da Tell a issa, l’é cambiù noma al proprietari dal capell, e dal rest poch o gnent par “diversa” gent.











